女人出轨为何叫红杏出墙
苏轼《蝶恋花》
“墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。”
王安石《杏花》
“独有杏花如唤客,倚墙斜日数枝红。”
姜夔《少年游》
“杨柳津头,梨花墙外,心事两人知。”
陆游《马上作》
“杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。”《钗头凤》:“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。”
墙意味着“隔”。墙两头只有孤身一人,便是怨男怨女;墙两头男女相隔,就是一对痴恋了。所以,“墙”是个很暧昧的东西。来看杏花和墙的搭钩。
由于“红杏”、“墙头”在古代文学中的特殊地位,所以“红杏出墙”通常只是一种含蓄的指代,并且暗指这种出轨是事出有因的,“小扣柴扉久不开”“春色满园关不住”嘛。
可见,在叶绍翁之前,喜欢把杏花和墙搭在一起的大有人在,老叶只是拾了别人的牙慧。既然有无数的仁人志士喜欢把玉面含羞的杏花,与代表男女相隔的墙挂靠一起,还总喜欢让杏花小姐在墙头顾盼生姿,“红杏出墙”的引申和联想就变得自然而然了。
“外遇”这个字眼在过去听起来还有些刺耳,而今无论是谁说起与这个这眼有关的话题,都觉得很自然,好像是和穿衣、吃饭一样简单。虽然谈起与外遇有关的人和事,还免不了有些许的神秘,但对于无论是谁发生外遇,都觉得是一件很自然的事情,是社会在变还是人在变?
